[Skip to main content]

My L’Escargot Roots - Part One of Two

Posted on Monday, July 4th, 2011

My L’Escargot Roots - Part One of Two

At the age of seventeen I took my first steps in the restaurant business and began working part-time behind the bar of a local restaurant in North London, called L’Escargot. The restaurant was owned by John Moretti, a flamboyant English-Italian bon-viveur and entrepreneur who happened to be married to my mother’s best friend. Gina was petite, elegant, feisty, entertaining and quintessentially Italian. In the dreary suburbs of North London, Gina seemed to me about as glamorous as Sophia Loren with her extravagant, hand-painted silk dresses, designer shoes from Cortina d’Ampezzo and West End coiffure. The restaurant occupied a prominent corner position on a crossroads in a quiet backwater close to London’s northern border with Hertfordshire. It was not, at first sight, perhaps the most obvious spot in which to open a smart French restaurant but the location turned out to be absolutely perfect: it was a short drive from residential areas that had become colonized by professional footballers from First Division (now Premiership) London clubs such as Arsenal and Tottenham Hotspur and by other nouveaux riches who could afford the big house prices and the golf club memberships. Gina and John became an instant hit with this affluent crowd who greatly enjoyed their hospitality and style and regularly came back for more. L’Escargot was a restaurant full of regular customers. It was indicative of John’s nature that he had named the restaurant in honour of the horse that won the Grand National that year and not, as many people believed, after the famous Soho landmark restaurant with the huge snail above it’s door (our snail was a small bronze sculpture and occupied a prominent position above the bar). John was a keen gambler and liked to tell his friends that he had only been able to afford the restaurant lease after backing the famous horse at Aintree that summer. Having got to know him better, I now suspect that this was all made up but, at the time, everyone believed it to be true.

John was a self-made man who had traveled abroad more than most people he mixed with. As a result he had acquired a more than convincing veneer of sophistication and, in my adolescent view, John embodied the epitome of male chic. He smoked big, fat Romeo y Julieta cigars, padded around in hand-made, Italian calf-skin loafers, drank only the best wines and drove a vintage Mercedes sports coupe. Whatever John lacked in formal education he made up for in style. I mention this because he was always telling people what a bright boy I was (something my father would never do) and how I was getting a much better education than he had ever been permitted to have. He never wore socks beneath his loafers but always kept a spare pair in his brown leather attaché case – “in case I have to see the bank manager” – where they would keep happy company with fat rolls of cash and at least two day’s supply of Havana’s best cigars.

John’s greatest talent was for making people feel special. He would let customers into “secrets”, taking them into a corner to whisper conspiratorially in their ear, and he was always generous with racing tips, even sharing them with me when he felt strongly about a particular horse or greyhound. He was a font of privileged information about shares, currency movements, fine wines and horses. John recognized that people were looking for fantasy and glamour when they dined at L’Escargot and he understood precisely what his and Gloria’s contribution should be. He knew how to flatter people and how to make them laugh; he created an incredible buzz in the seventy cover bistro with its red check tablecloths and improvised liqueur-bottle candle holders covered in thick layers of multi-coloured wax. He could make special occasions all the more special by donning whites and going in to the kitchen himself to create a special dish for a customer whose birthday it was. Later, he might call Gina to come down and share a crepe suzette with these favoured guests. People loved to see John and Gina dining in the restaurant.

I got on very well with John and I must say I liked and admired him enormously. He ran the restaurant mostly hands-on - unless he was away on one of his and Gloria’s frequent trips to Italy - and with its successful combination of popular French bistro food, soft lighting, well-chosen background music and excellent hospitality, L’Escargot was a truly wonderful neighborhood restaurant. I watched John carefully and learned a great deal from him of the art of the restaurateur although I had not the slightest inclination that I might follow him into the trade; I had already set my sights on a Law degree and was preparing for my university entrance exams.

One of the first things he told me when I started at L’Escargot was that we were permanently on show from the moment we entered the building – John never failing to tell me off for biting my nails behind the bar when I wasn’t busy, reminding me that I was in the spotlight and now “public property”, as he liked to say. He showed me how to taste wine correctly, how to handle and cut expensive cigars, the basics of ‘reading’ customers and how to differentiate between those you could be yourself with and those you had to “handle with care”. He adored good food and said that life was too short for drinking bad wine. “But you don’t want to open a restaurant my boy… There are easier ways to make money for a boy with brains like you. People think that what I do is easy and that I make loads of money but, let me tell you, as soon as you hit a quiet patch it’s easy to lose everything you made on the busy days. No, you go to university and become a big-shot lawyer. Now there’s an easy way to make money!”

Stay tuned for Part Two...



Add your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Comment form

Hmm. Its me again. I am serwesen from Chinese.

SoonHar 1 month ago → Respond

hello all. thanks for approved.

SoonHar 1 month ago → Respond

**Get PSN Card Codes 2018/2019 for FREE**

From this link:
unlimited free PSN Card Codes online

SoonHar 1 month ago → Respond

Best binary option 2018 which can make a profit
Copy the link and go to the option..... https://bit.ly/2zkL6w4

BennettFet 1 month ago → Respond

Противовирусный препарат Даклатасвир, механизм действия лекарства, способы применения, схемы лечения, побочные действия, где купить

DiwainNuabs 1 month ago → Respond

custom research paper writing
http://essayfasthelp.com - write my paper
writing and editing services
write my essay
- literature review dissertation
report writing service

Rizarddub 1 month ago → Respond

Niezonaty jest jednakze jak sumiennie utworzone zapaleniec skocz do www
soczystym respektu i namietnosci az do towaru pierwotnego, efektywnie nasladowczym jego najwieksze zalety, niemniej jednak niepotrafiacym w poblizu tym zbalansowac poszczegolnych marginesow w gruncie rzeczy, aby sposrod tak samo jak znaczaca skutecznoscia wyrywac zas emocjonowac. ,,Meh" O sporo lepsze wrazenie robia jedynie cut-scenki bez owijania w bawelne zespolone z braniem. Ich zamiarem wystawalo sie wyznaczenie w wirtualna obszar pojedynkow, jakiego w praktycznie w najwyzszym stopniu liczacy sie z faktami podejscie zademonstruja, kiedy nim wiekami zwalczali nasi przodkowie. Warto wtracic, ze akt z nich uzyskalaby plus wymowne w celu siebie manewry a przyzwyczajenia ciekawa strona.

feastytage 1 month ago → Respond

Установка и ремонт домофонов в Москве

eltis цены Москва тел: 8(495)248-01-88

Stacyunsug 1 month ago → Respond

Try the Intercombase Document Translation Service — a one-stop solution for translations to over 40 main languages. We provide translations of all types of documents in many subject areas and fields of science, education. In our translation services uk offer their services more than 1000 of translators, they are all native speakers.
INTERCOMBASE translation company work 24/7 and through the Internet, you do not need to look for a translation company in your location.
Translators work with PDF, MS Excel, MS Word, MS PowerPoint and other formats, use computer aided tools.
Anyone can order English Translator, translation German to English, translations English to French, Spanish translations, even fast Norwegian translation - any document and any language. We have Assurance support so quality checked.
INTERCOMBASE.COM: translation company

IBUantasse 1 month ago → Respond


Marimuh 1 month ago → Respond

[Go back to the top of the page]